Go To
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Luke 15:18
I will arise and go to my father, and will say to him, "Father, I have sinned against heaven and before you,
ഞാൻ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ അവനോടàµ: à´…à´ªàµà´ªà´¾, ഞാൻ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ പാപം ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
John 11:15
And I am glad for your sakes that I was not there, that you may believe. Nevertheless let us go to him."
ദിദിമൊസൠഎനàµà´¨àµ പേരàµà´³àµà´³ തോമസൠസഹശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ: അവനോടൠകൂടെ മരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നാമàµà´‚ പോക à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Kings 6:22
But he answered, "You shall not kill them. Would you kill those whom you have taken captive with your sword and your bow? Set food and water before them, that they may eat and drink and go to their master."
അതിനàµà´¨àµ അവൻ : വെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´¯à´°àµà´¤àµ; നിനàµà´±àµ† വാൾകൊണàµà´Ÿàµà´‚ വിലàµà´²àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ പിടിചàµà´šà´µà´°àµ† നീ വെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´®àµ‹? ഇവർ തിനàµà´¨àµà´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യജമാനനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ പോകേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´…à´ªàµà´ªà´µàµà´‚ വെളàµà´³à´µàµà´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Kings 6:2
Please, let us go to the Jordan, and let every man take a beam from there, and let us make there a place where we may dwell." So he answered, "Go."
à´žà´™àµà´™àµ¾ യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµ‹à´³à´‚ ചെനàµà´¨àµ അവിടെനിനàµà´¨àµ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» ഔരോ മരം കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ പാർകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠസàµà´¥à´²à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. പോകàµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ.
Deuteronomy 26:3
And you shall go to the one who is priest in those days, and say to him, "I declare today to the LORD your God that I have come to the country which the LORD swore to our fathers to give us.'
à´…à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ നീ ചെനàµà´¨àµ അവനോടàµ: നമàµà´•àµà´•àµ തരàµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ യഹോവ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¤ ദേശതàµà´¤àµ ഞാൻ വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയോടൠഞാൻ ഇനàµà´¨àµ à´à´±àµà´±àµà´ªà´±à´¯àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയേണം.
1 Kings 1:53
So King Solomon sent them to bring him down from the altar. And he came and fell down before King Solomon; and Solomon said to him, "go to your house."
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ശലോമോൻ രാജാവൠആളയചàµà´šàµ അവർ അവനെ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇറകàµà´•à´¿ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ. അവൻ വനàµà´¨àµ ശലോമോൻ രാജാവിനെ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ. ശലോമോൻ അവനോടàµ: നിനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ പൊയàµà´•àµà´•àµŠàµ¾à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Jeremiah 42:17
So shall it be with all the men who set their faces to go to Egypt to dwell there. They shall die by the sword, by famine, and by pestilence. And none of them shall remain or escape from the disaster that I will bring upon them.'
മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ പാർകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവിടെ പോകàµà´µà´¾àµ» à´®àµà´–à´‚ തിരിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´à´µà´°àµà´‚ വാൾകൊണàµà´Ÿàµà´‚ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ മഹാമാരികൊണàµà´Ÿàµà´‚ മരികàµà´•àµà´‚; ഞാൻ അവർകàµà´•àµà´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨ അനർതàµà´¥à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´…à´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´¾à´¤àµ† അവരിൽ ആരàµà´‚ ശേഷികàµà´•à´¯àµ‹ à´’à´´à´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Leviticus 9:7
And Moses said to Aaron, "go to the altar, offer your sin offering and your burnt offering, and make atonement for yourself and for the people. Offer the offering of the people, and make atonement for them, as the LORD commanded."
അഹരോനോടൠമോശെ: നീ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ യഹോവ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നിനàµà´±àµ† പാപയാഗവàµà´‚ ഹോമയാഗവàµà´‚ അർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ നിനകàµà´•àµà´‚ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚വേണàµà´Ÿà´¿ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´¶àµà´šà´¿à´¤àµà´¤à´‚ à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വഴിപാടൠഅർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ അവർകàµà´•à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ à´ªàµà´°à´¾à´¶àµà´šà´¿à´¤àµà´¤à´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
John 11:7
Then after this He said to the disciples, "Let us go to Judea again."
ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അവനോടàµ: റബàµà´¬àµ€, യെഹൂദനàµà´®à´¾àµ¼ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾à´¤à´¨àµà´¨àµ‡ നിനàµà´¨àµ† à´•à´²àµà´²àµ†à´±à´¿à´µà´¾àµ» à´à´¾à´µà´¿à´šàµà´šàµà´µà´²àµà´²àµ‹; നീ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ അവിടെ പോകàµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Revelation 17:8
The beast that you saw was, and is not, and will ascend out of the bottomless pit and go to perdition. And those who dwell on the earth will marvel, whose names are not written in the Book of Life from the foundation of the world, when they see the beast that was, and is not, and yet is.
നീ à´•à´£àµà´Ÿ മൃഗമോ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµà´‚ ഇനി അഗാധതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കയറി നാശതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോകàµà´µà´¾àµ» ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµà´‚ വരàµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³à´¤àµà´®à´¾à´¯ മൃഗതàµà´¤àµ† ലോകസàµà´¥à´¾à´ªà´¨à´‚ à´®àµà´¤àµ½ ജീവപàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ പേർ à´Žà´´àµà´¤à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´àµ‚വാസികൾ à´•à´£àµà´Ÿàµ അതിശയികàµà´•àµà´‚.
2 Samuel 15:7
Now it came to pass after forty years that Absalom said to the king, "Please, let me go to Hebron and pay the vow which I made to the LORD.
നാലàµà´¸à´‚വതàµà´¸à´°à´‚ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´…à´¬àµà´¶à´¾à´²àµ‹à´‚ രാജാവിനോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: ഞാൻ യഹോവേകàµà´•àµ നേർനàµà´¨ ഒരൠനേർചàµà´š ഹെബàµà´°àµ‹à´¨à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´…à´¨àµà´µà´¾à´¦à´‚ തരേണമേ.
2 Kings 7:5
And they rose at twilight to go to the camp of the Syrians; and when they had come to the outskirts of the Syrian camp, to their surprise no one was there.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവർ അരാംപാളയതàµà´¤à´¿àµ½ പോകàµà´µà´¾àµ» സനàµà´§àµà´¯à´¾à´¸à´®à´¯à´¤àµà´¤àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ അരാംപാളയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´±àµà´±à´¤àµà´¤àµ വനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവിടെ ആരെയàµà´‚ കാണàµà´®à´¾à´¨à´¿à´²àµà´².
Genesis 12:5
Then Abram took Sarai his wife and Lot his brother's son, and all their possessions that they had gathered, and the people whom they had acquired in Haran, and they departed to go to the land of Canaan. So they came to the land of Canaan.
à´…à´¬àµà´°à´¾à´‚ തൻറെ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯ സാറായിയെയàµà´‚ സഹോദരൻറെ മകനായ ലോതàµà´¤à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ തങàµà´™àµ¾ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ സമàµà´ªà´¤àµà´¤àµà´•à´³àµ†à´¯àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ തങàµà´™àµ¾ ഹാരാനിൽ വെചàµà´šàµ സമàµà´ªà´¾à´¦à´¿à´šàµà´š ആളàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ കനാൻദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ പോകàµà´µà´¾àµ»à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ കനാൻദേശതàµà´¤àµ à´Žà´¤àµà´¤à´¿.
Acts 1:25
to take part in this ministry and apostleship from which Judas by transgression fell, that he might go to his own place."
à´ˆ ഇരàµà´µà´°à´¿àµ½ à´à´µà´¨àµ† നീ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ കാണിചàµà´šàµà´¤à´°àµ‡à´£à´®àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´šàµà´šàµ അവരàµà´Ÿàµ† പേർകàµà´•àµà´‚ ചീടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ:
Acts 16:10
Now after he had seen the vision, immediately we sought to go to Macedonia, concluding that the Lord had called us to preach the gospel to them.
à´ˆ ദർശനം à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവരോടൠസàµà´µà´¿à´¶àµ‡à´·à´‚ അറിയിപàµà´ªà´¾àµ» ദൈവം à´žà´™àµà´™à´³àµ† വിളിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിശàµà´šà´¯à´¿à´šàµà´šàµ, à´žà´™àµà´™àµ¾ ഉടനെ മകàµà´•àµ†à´¦àµ‹à´¨àµà´¯àµ†à´•àµà´•àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¾àµ» à´¶àµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµ.
John 9:11
He answered and said, "A Man called Jesus made clay and anointed my eyes and said to me, "go to the pool of Siloam and wash.' So I went and washed, and I received sight."
യേശൠഎനàµà´¨àµ പേരàµà´³àµà´³ മനàµà´·àµà´¯àµ» ചേറàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´£àµà´£à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ പൂശി: ശിലോഹാംകàµà´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ à´•à´´àµà´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žàµ; ഞാൻ പോയി à´•à´´àµà´•à´¿ കാഴàµà´š à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Ecclesiastes 5:1
Walk prudently when you go to the house of God; and draw near to hear rather than to give the sacrifice of fools, for they do not know that they do evil.
ദൈവാലയതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോകàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ കാൽ സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•; മൂഢനàµà´®à´¾àµ¼ യാഗം അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ കേൾകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ നലàµà´²à´¤àµ; പരിജàµà´žà´¾à´¨à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¯àµà´•à´¯à´¾à´²à´²àµà´²àµ‹ അവർ ദോഷം ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
1 Kings 22:15
Then he came to the king; and the king said to him, "Micaiah, shall we go to war against Ramoth Gilead, or shall we refrain?" And he answered him, "Go and prosper, for the LORD will deliver it into the hand of the king!"
അവൻ രാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ രാജാവൠഅവനോടàµ: മീഖായാവേ, à´žà´™àµà´™àµ¾ ഗിലെയാദിലെ രാമോതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പോകയോ പോകാതിരികàµà´•à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¤àµ വേണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. അതിനàµà´¨àµ അവൻ : à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¿àµ» ; നിങàµà´™àµ¾ കൃതാർതàµà´¥à´°à´¾à´•àµà´‚; യഹോവ അതൠരാജാവിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Matthew 16:21
From that time Jesus began to show to His disciples that He must go to Jerusalem, and suffer many things from the elders and chief priests and scribes, and be killed, and be raised the third day.
à´…à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´¤àµ½ യേശൠതാൻ യെരൂശലേമിൽ ചെനàµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ, മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾àµ¼, മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼, ശാസàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´°à´¾àµ½ പലതàµà´‚ സഹിചàµà´šàµ കൊലàµà´²à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ മൂനàµà´¨à´¾à´‚ നാൾ ഉയിർതàµà´¤àµ†à´´àµà´¨àµà´¨àµ‡àµ½à´•àµà´•à´¯àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´šàµà´šàµ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿.
Numbers 1:34
From the children of Manasseh, their genealogies by their families, by their fathers' house, according to the number of names, from twenty years old and above, all who were able to go to war:
മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† മകàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´•à´³à´¿àµ½ à´•àµà´²à´‚à´•àµà´²à´®à´¾à´¯àµà´‚ à´•àµà´Ÿàµà´‚ബംകàµà´Ÿàµà´‚ബമായàµà´‚ ഇരàµà´ªà´¤àµ വയസàµà´¸àµà´®àµà´¤àµ½ മേലോടàµà´Ÿàµ à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¾à´ªàµà´¤à´¿à´¯àµà´³àµà´³ സകലപàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ പേരàµà´ªàµ‡à´°à´¾à´¯à´¿
Numbers 1:38
From the children of Dan, their genealogies by their families, by their fathers' house, according to the number of names, from twenty years old and above, all who were able to go to war:
ദാനàµà´±àµ† മകàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´•à´³à´¿àµ½ à´•àµà´²à´‚à´•àµà´²à´®à´¾à´¯àµà´‚ à´•àµà´Ÿàµà´‚ബംകàµà´Ÿàµà´‚ബമായàµà´‚ ഇരàµà´ªà´¤àµ വയസàµà´¸àµà´®àµà´¤àµ½ മേലോടàµà´Ÿàµ à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¾à´ªàµà´¤à´¿à´¯àµà´³àµà´³ സകലപàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ പേരàµà´ªàµ‡à´°à´¾à´¯à´¿
Genesis 25:18
(They dwelt from Havilah as far as Shur, which is east of Egypt as you go toward Assyria.) He died in the presence of all his brethren.
à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യിസàµà´¹à´¾à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† വംശപാരമàµà´ªà´°àµà´¯à´®à´¾à´µà´¿à´¤àµ: à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´‚ യിസàµà´¹à´¾à´•àµà´•à´¿à´¨àµ† ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Matthew 28:10
Then Jesus said to them, "Do not be afraid. Go and tell My brethren to go to Galilee, and there they will see Me."
യേശൠഅവരോടàµ: à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿ; നിങàµà´™àµ¾ പോയി à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ ഗലീലെകàµà´•àµ പോകàµà´µà´¾àµ» പറവിൻ ; അവിടെ അവർ à´Žà´¨àµà´¨àµ† കാണàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Samuel 27:8
And David and his men went up and raided the Geshurites, the Girzites, and the Amalekites. For those nations were the inhabitants of the land from of old, as you go to Shur, even as far as the land of Egypt.
ദാവീദàµà´‚ അവനàµà´±àµ† ആളàµà´•à´³àµà´‚ ഗെശൂർയàµà´¯à´°àµ†à´¯àµà´‚ ഗെസàµà´°à´¿à´¯à´°àµ†à´¯àµà´‚ അമാലേകàµà´¯à´°àµ†à´¯àµà´‚ ചെനàµà´¨àµ ആകàµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµ. ഇവർ ശൂർവരെയàµà´‚ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശംവരെയàµà´®àµà´³àµà´³ നാടàµà´Ÿà´¿à´²àµ† പൂർവàµà´µ നിവാസികളായിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 22:2
Then He said, "Take now your son, your only son Isaac, whom you love, and go to the land of Moriah, and offer him there as a burnt offering on one of the mountains of which I shall tell you."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ : നിനàµà´±àµ† മകനെ, നീ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നിനàµà´±àµ† à´à´•à´œà´¾à´¤à´¨à´¾à´¯ യിസàµà´¹à´¾à´•àµà´•à´¿à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ മോരിയാദേശതàµà´¤àµ ചെനàµà´¨àµ, അവിടെ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഒരൠമലയിൽ അവനെ ഹോമയാഗം à´•à´´à´¿à´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.